亚太中文网

亚太中文网>复兴岛运河等级 > 继续看(第1页)

继续看(第1页)

这两天去外网看了不少别的视角下对《鬼灭》的解读。

不同语境和文化下的风格真是不同,评论区也不同。

还看了点英配版的片段,有点不习惯的同时居然有点带感又有点奇妙。

另外真是能感受到不同文化间距离的确不同。很多在中文语境下容易理解的动漫内容,比如人物名字“鬼舞辻无惨”,在英文翻译下变成了无意义的音节,因此英文视频里会去解释一些中文视频里不会解释的内容。

有些翻译有趣的同时意境上不太一样,比如“血鬼术”被翻译成了“blood

den

art”,还有虫之呼吸的术式,翻译了之后看着有点直接。也许是类似于“虫之呼吸”和“虫呼吸”的却别?

请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

相邻推荐:降临海贼?我具现整个世界  抗战:从血战湘江到高山下的花环  凡对谁说  龙城岁月  家长里短忙种田  快穿白月光不想死  穿越逃荒:带着空间混古代  末世:我的风灵月影并不是很好使  反派:真相揭露,女帝们泪崩了  团宠小雪宝  九帝  拯救罪恶  沈小姐的快乐,你们懂的  有挂!他一个农民居然能开高达?  综影:我只是一个普通人啊!  山水情  穿越提瓦特但文娱系统  我在长生加点修仙,道友如何应对  四合院里的悠哉日子  游戏反馈氪金千亿,阁下如何应对  

已完结热门小说推荐

最新标签